No se encontró una traducción exacta para صاحب الحقوق

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe صاحب الحقوق

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Les peuples autochtones comme sujets de droits
    ألف - الشعوب الأصلية بصفتها صاحبة حقوق
  • Les peuples autochtones comme sujets de droits 17 − 18 8
    ألف- الشعوب الأصلية بصفتها صاحبة حقوق 17-18 8
  • SSCD: Social Services and Counseling Division (Division des services sociaux et du Conseil)
    وينص القانون على حقوق معنوية واسعة نسبياً لصالح صاحب حقوق التأليف والنشر، ويرد تعدادها أدناه:
  • Elle suppose donc l'identification des peuples autochtones comme sujets de droits collectifs qui s'ajoutent aux droits individuels de leurs membres.
    ومن هنا، تشتد الحاجة إلى تحديد هوية الشعوب الأصلية بصفتها صاحبة حقوق جماعية تكمل الحقوق الفردية.
  • Aussi les droits sur les savoirs et expressions culturelles traditionnels doivent-ils être dévolus aux peuples.
    ولذا، فإن الشعب هو صاحب الحقوق المتعلقة بالمعارف التقليدية وأشكال التعبير الثقافي.
  • Exceptions et droits à compensation du débiteur en compte
    دفوع صاحب الحساب المدين وحقوقه في المقاصة
  • Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.
    كانت شركة كيفو للتعدين والصناعة (سومنكي) (Sominki) التابعة للدولة صاحبةَ حقوق التعدين في كل من ولايتي شمال كيفو وجنوب كيفو حتى حين اندلاع الحرب.
  • Depuis le 16 mai 1996 Mourad Kimouche est victime d'une détention non reconnue au mépris de son droit à la reconnaissance de sa personnalité juridique et de sa condition d'individu titulaire de droits protégés.
    ومنذ 16 أيار/مايو 1996 يخضع مراد كيموش لاحتجاز غير معترف به مما يشكل انتهاكاً لحقه بأن يُعترف لـه بالشخصية القانونية ويتعارض مع كونه صاحب حقوق يحميها القانون.
  • Cette conception de l'enfant sujet de droits doit s'ancrer dans la vie quotidienne de l'enfant: à la maison (le cas échéant, au sein de la famille élargie), à l'école et au sein de la communauté.
    وهذه النظرة إلى الطفل بوصفه صاحب حقوق يجب ترسيخها في حياة الطفل اليومية: في المنزل (ويشمل ذلك، عند الانطباق، الأسرة الموسعة)، وفي المدرسة، وفي المجتمع.
  • La reconnaissance des peuples autochtones comme sujets de droits donne un rôle essentiel aux communautés dans la définition des priorités et des stratégies de développement, en particulier pour ce qui est de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
    إن الاعتراف بالشعوب الأصلية بصفتها صاحبة حقوق يُسند دوراً أساسياً إلى المجتمعات المحلية في تحديد أولويات التنمية واستراتيجياتها، وبخاصة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.